お便りフォーム

    お名前(ニックネーム)*

    Eメール*

    宛先*

    メッセージ*

    悩みのタネに水をまく

    悩みのタネに水をまく
    ナヤミノタネニミズヲマク

    兄弟か何らか

    ふと「悩みのタネ」って英訳するとどうなるのだろうと思って検索すると、やはり直訳では出てこず、厄介、面倒的なニュアンスの単語に置き換わることが多いようだった。

    そのなかの「bothersome」をみつけたとき、「brothersome」に誤読して、(兄弟か何らか・・・そりゃ家族に近い間柄ならトラブルも茶飯事だろうな)と勝手に解釈して納得していた。惜しい。間違いに気づいたもののなんだか愛らしくなってしまったbrothersome。なんらかで使えるとよい。

    書き手

    ぐっさん

    ぐっさん

    東京都墨田区/33歳

    Instagram

    ©30YEARS ARCADE