Wicked
アマプラで Wicked をレンタルしたら、30日以内に観て、観始めてからは48時間で期限切れルールがあって、オンライン...

Sophy's philosophy
ソフィーズフィロソフィ
2024年11月28日
整える、というのを英語でなんて伝えよう、と思ってこれにした。
分類する、まとめる、改善する、整理する、解決する とかいう意味がある。
類義語を調べていたら、spick and span なんていうのも出てきた。日本にいた若かりし頃に着ていたベイクルーズの女性服にもついてる名前で、誰かと誰かの名前なんだろーって勝手に思っていたけど、実は違ったらしい。「街や家などの場所が、とてもキレイに整っている」って意味なんだそうだ。
さて、なんで sort out なのか。
それは、この日記を書いている自分の気持ちに対応する動詞。フィット感がよい。書くことで、自分に何が起きているのか。
1.整理する:起きた事象に対する自分の気持ちの解像度が徐々に上がっていく
2.分類する:どんな感情なんだろうって問う
3.比較する:その時の感情【過去】と、いま書いている自分はそれをどう見つめるかの感情【現在】の違いを知る
4.改善する:今はどうしたいと思うのか、【未来】を見つめる
5.そんなすぐには解決しないとわかってるけど、いったんまとめる:気持ちが安らいでいくのを感じる
というような段階を踏んで、わたしはこの三十年商店に紡ぐ「言の葉」によって整っている。
ベルガモのチッタアルタ(丘になっている15世紀の城壁)から見える景色


イタリア・ベルガモ/46歳